top of page

volume 4 サンプル




音声 (MP3)録音時間:1時間30分
PDF文書 151ページ
英文単語数: 14808語



Marriage Jokes(結婚のジョーク)35個

Ethnic Jokes (エスニック・ジョーク)33個

Doctor Jokes (医者のジョーク)32個

Lawyer Jokes (弁護士のジョーク)31個

​音声サンプル (VOLUME 4)

00:00 / 04:44

テキストサンプル (VOLUME 4)

Why did I get divorced?

Well, last week was my birthday. My wife didn't wish me a happy birthday. My parents forgot it and so did my kids. I went to work and even my colleagues didn't wish me a happy birthday.

As I entered my office, my secretary said, "Happy birthday, boss!"
I felt so special. She asked me out for lunch. After lunch, she invited me to her apartment. We went there and she said, "Do you mind if I go into the bedroom for a minute?"

"Okay," I said.

She came out 5 minutes later with a birthday cake, my wife, my parents, my kids, my friends, and my colleagues all yelling, "SURPRISE!!!" while I was waiting on the sofa… naked.







A Polish man was walking down the street, carrying a brown paper bag. He ran into one of his friends, who asked, "Hey! What do you have in the bag?" The man tells his friend that he has some fish in the bag. His friend says, "Well, I'll make you a bet. If I can guess how many fish you have in the bag, you'll have to give me one." 

The man says, "I'll tell you what. If you tell me how many fish I have in this bag, I'll give you both of them."

make a bet 賭けをする

“I'll tell you what.” 「こうしたらどうだろう」「それじゃこうしよう」



この男は間抜けなので、うっかり “both of them” と言ってしまって、魚は2匹であることが分かってしまったというオチ。


When the new patient was settled comfortably on the couch, the physiatrist began his therapy session, "I'm not aware of your problem," the doctor said. "So perhaps, you should start at the very beginning."

"Of course." replied the patient. "In the beginning, I created the Heavens and the Earth..."





An attorney was sitting in his office late one night when Satan appeared before him. The Devil told the lawyer, "I have a proposition for you. You can win every case you try, for the rest of your life. Your clients will adore you, your colleagues will stand in awe of you, and you will make embarrassing sums of money. All I want in exchange is your soul, your wife's soul, your children's souls, the souls of your parents, grandparents, and parents-in-law, and the souls of all your friends and law partners."

The lawyer thought about this for a moment, then asked, "So, what's the catch?"

attorney 弁護士
proposition 提案 ■suggestionがアドバイスや招待等をオファーして行動するのは相手のみであるのに比べ、propositionは、何かの取引をオファーして相手も自分も行動するイメージがある。

adore 敬愛する、崇拝する(ほど好きである)

stand in awe of~ ~に畏敬の念を抱く

embarrassing sums of money「恥ずかしいほどの額のカネ」→「まごつくほどの額のカネ」

parents-in-law 義理の両親

"What's the catch?"  「何か裏があるんですよね?」■catchはスラングで「問題点、難点」。What’s the catch?は「あまりにうま過ぎる話だから、裏があるんだろう?何が狙いなんだ?」と尋ねる言い方。





Three men are traveling in the Amazon--a German, an American, and a Mexican, and they get captured by some Amazons. The head of the tribe says to the German, "What do you want on your back for your whipping?" The German responds, "I will take oil!" So, they put oil on his back, and a large Amazon whips him ten times. When she is finished the German has these huge welts on his back, and he can hardly move. The Amazons haul the German away, and say to the Mexican, "What do you want on your back?" "I will take nothing!" says the Mexican, and he stands there straight and takes his ten lashings without a single flinch. "What will you take on your back?" the Amazons ask the American. He responds, "I'll take the Mexican."

Amazons アマゾン人、アマゾネス ■黒海沿岸に住んでいたとされる、女性戦士からなる伝説上の部族。

tribe 部族

whip 鞭打つ

welt みみずばれ

haul away 引きずって持ち去る、車両で持ち去る

lashing 鞭打ち

flinch たじろぐ、ひるむ


ドイツ人、アメリカ人、メキシコ人の3人の男たちがアマゾンを旅していると、何人かのアマゾン族につかまった。族長はドイツ人に言った。「むち打ちのとき、背中に何がほしいか?」ドイツ人は答えた。「オイルを塗る!」それで彼らは彼の背中にオイルを塗り、大柄なアマゾンの女戦士 がムチで10回打った。終わった時、ドイツ人は背中に大きなみみずばれをいくつも負い、ほとんど動くことができなかった。アマゾン族はドイツ人を引きずって片付け、メキシコ人に言った。「背中に何がほしいか?」「何もいらん!」とメキシコ人は言い、そこにまっすぐに立って、たじろぐことなく10回のむち打ちを受けた。「おまえは背中に何を乗せるか?」アマゾン族はアメリカ人に聞いた。彼は答えた。「あのメキシコ人を」


A wealthy businessman and his wife were having dinner in the restaurant of a very exclusive resort in the Bahamas. The man got up to visit the bathroom, and on his way back he received a very passionate embrace from a beautiful blond. His wife noticed this and when he sat down, she asked, "Who was that?"

"Oh," he said sheepishly, "That was my mistress."

"Why you beast!" she said, "I want a divorce."

"Okay," he said, but it means we'll have to give up the place in Aspen, and the estate in Belize, and of course those shopping trips to Europe, and...."

As he was speaking, she noticed one of the company board members dining across the way with a pretty brunette and she said, "Who's that with Wayne?"
"Oh, that's his mistress" was the reply.

She said, "Ours is cuter."

exclusive resort 高級リゾート ■exclusiveは「排他的な、排外的な」の意味もある。そこから「一般人に対して排他的な、一般人には手が届かない高級な」というイメージが出てくる。

embrace 抱擁

sheepishly きまり悪そうに、おずおずと

estate 財産、地所,屋敷

board members 役員









A noted heart surgeon was having a formal party. Shortly before the guests were to begin arriving, he was told that all the bathrooms were backed up and not flushing. Quickly he called a 24-hour plumber listed in the phone book. The plumber arrived quickly and within 15 minutes told the surgeon that all was well. He gave his bill to the heart surgeon and the surgeon exclaimed, "$ 900! You were only here 15 minutes! I'm a heart surgeon and even I can't charge that much!” The plumber quietly replied, "Neither could I when I was a heart surgeon."

a noted heart surgeon  有名な心臓外科医

backed up (水の流れなどが)逆流している・詰まっている;(道路が)渋滞した

flush (トイレの水等が)勢いよく流れる

plumber  配管工

bill 請求書



Two lawyers walking through the woods spotted a vicious-looking bear. The first lawyer immediately opened his briefcase, pulled out a pair of sneakers and started putting them on.

The second lawyer looked at him and said, "You're crazy! You'll never be able to outrun that 

"I don't have to," the first lawyer calmly replied. "I only have to outrun you."

vicious-looking 凶暴な見かけの ■viciousは「凶暴な、悪意のある」の意味。

outrun~ ~より速く走る、走って~を負かす





bottom of page